[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional
歡迎來訪~新朋友請先看以下說明~
§ [凱希‧趣韓遊] 6/12-16 星星場景+仙境賞蓮揪團行程 §
§ [凱希‧趣韓遊] 凱希客制化地陪服務及相關事項說明 §
◎由凱希撰寫與拍攝的文字,請勿隨意轉用;並歡迎同樣喜歡韓國的朋友多多參與迴響、交流。
韓國觀光公社是赴韓國旅遊的好朋友,景點、交通等資訊十分詳盡,亦有旅遊諮詢服務,請多加利用。
※提問前,煩請先查閱站內文章資訊,留言發問將會在站內回覆,請勿要求Email回覆;
 也請勿隨便找篇與發問議題不相關的文章留言。與文章無相關的問題,請在Guestbook粉絲專頁留言。
 若非涉及隱私資料,請勿用悄悄話留言。

→想要即時接收韓國訊息,就快來加入凱希的粉絲專頁吧!^^←
※輸入法設定
1. 進入〔控制台〕當中的〔地區及語言選項〕。
2. 選擇介面上的〔語言〕項目,點選〔詳細資料〕。
3. 跳出〔文字服務和輸入語言〕介面,點選〔新增〕。
4. 在〔輸入法語言〕項目選擇「韓文」就OK了!
5. 在螢幕下方的語言列即可以看到出現韓文輸入法的選項;
  也可以利用鍵盤按shift+alt來轉換韓中輸入。




※韓文輸入法

 說明1:韓文的子音與母音各排列在鍵盤的左右兩區塊。
 說明2:雙子音(ㅃ、ㅉ、ㄸ、ㄲ、ㅆ)與雙母音(ㅒ、ㅖ),在鍵盤對應的字母之外,
     要同時按下[shift]鍵。

1. 基本輸入法:韓文字結構是由子音與母音組成,單字子母音輸入順序與拼音語序相同。
 說明:當連續輸入韓文,前一個單字無終聲子音(尾音)時,緊接輸入下一個單字的子音
    ,會先出現在前一個單字的尾音位置,此時繼續輸入該單字的母音,先前輸入的子
    音即會移動到該單字的初聲子音的位置。
 範例:

2. 韓漢轉換方式:先選取一個韓文字,再按語言列中的「漢」按鈕,即會出現一列與該韓
        文字同音的漢字,選擇欲轉換成的漢字即可。
 說明:並不是每個韓文字都有對應的漢字,所以不是每個韓文字都能轉換成漢字。


備註:因微軟Office系統版本眾多,設定介面或許會稍有不同。





,

Posted by 凱希 at 痞客邦 PIXNET 留言(40) 引用(0) 人氣()

open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (40)

Post Comment
  • 不二家
  • 哈哈哈...
    這樣就不用再另外灌一些有的沒有的嚕~~
    解釋的超清楚的~~
    好愛妳唷~~謝謝^++++^
  • 呵~我們要一起努力把韓文學好喲~^^

    凱希 replied in 2009/05/22 18:21

  • MoiRaisFun
  • 我也是用這個方式
    只不過鍵盤上沒有韓字
    所以要記位置或是對照著打
    我想大概要多打才能熟練^^
  • 我的鍵盤也是沒有韓文的~
    其實練習輸入就可以記住位置了~^^

    凱希 replied in 2009/05/22 18:21

  • africa879
  • 嗯,謝謝kc,之前就有裝囉,不過呢,我一直有個疑問,就是打無蝦米時,打著打著,需要用到英文,切換鍵是按ctrl+空白鍵,那如果用韓文輸入法,也是打著打著需要打到英文,那這時的切換鍵是什麼呢? 因為每次都只能用點的,沒有找出方法啊.........
  • 嘿~ 我也有這個疑惑呢~
    我只有有時候key太快~ 會不小心自己把輸入法轉換成英文~
    但我根本不知道我是按到啥?? @@"

    凱希 replied in 2009/05/23 23:40

  • 小莉
  • 這個解說實在是太讚了!
    最近我也有在練韓文打字
    感覺比較上手囉!
  • 呵呵~多練習~對學韓語大有幫助呢~^^

    凱希 replied in 2009/05/31 00:19

  • lisa55yiyo
  • 酷...已按照凱西所說的安裝好韓文輸入法
    現在就可以打韓文了耶
    안 녕 하 세 요
  • 呵~要多練習才會熟練喲~^^

    凱希 replied in 2009/06/10 16:04

  • l0913305092
  • 妳好 我想請問你 我該如何才能打出正確ㄉ韓文名字ㄋ?謝謝!
  • 不好意思~我不太清楚你的問題~
    你應該不是韓文輸入有問題~而是不知道韓文名字~是嗎?

    凱希 replied in 2009/09/14 11:24

  • 晴妞
  • 謝謝 囉 ^^
  • 呵~別客氣~^^

    凱希 replied in 2009/09/20 20:48

  • jlms128
  • 好棒的轉換唷~~~之前都一直換來換去的...這個方便多了~~謝謝@@
  • 呵~很高興有幫到你喲~^^

    凱希 replied in 2009/11/04 10:06

  • leony1229
  • 請問如果紅色藍色那個圈圈、漢這兩個選項不見了該怎麼辦?
    選了韓文輸入法結果只能打英文= ="
    請幫忙,謝謝
  • 你確定轉換到韓文輸入法了嗎?
    我沒有看到你的電腦畫面~沒法判斷是啥問題耶~(((汗")))

    凱希 replied in 2009/11/12 00:42

  • kisskiss99992009
  • 凱蒂:
    我可以打韓文了,只是我在桌面開筆記本時候怎大不出韓字呢?是啥原因可以告訴我嗎?我還在努力中...
  • 筆記本因為有語系限制~
    你打在word檔裡就可以顯示韓文字囉~^^

    凱希 replied in 2009/12/10 13:36

  • kisskiss99992009
  • 耶...凱蒂
    我能用了,韓音打出來好可愛哈...謝謝唷!
    飄舞
  • 呵呵呵~恭喜呀~

    還有~你寫錯我的名字啦~嗚嗚~

    凱希 replied in 2009/12/10 16:55

  • 冰姍
  • 請問一下我的電腦輸入法語言沒有韓文選項可選,為什麼阿,可以教一下嗎
  • 你有按照說明去控制台設定嗎?
    因為電腦系統的版本各有不同~
    如果這樣也沒有的話~我也不知道該怎麼解決耶~

    凱希 replied in 2009/12/25 20:12

  • l761105
  • 若是出現下面的情況要怎麼解決呢?麻煩你了!
    http://0rz.tw/lU8Bz
    http://0rz.tw/VAgPs
  • 我不懂你遇到的問題是啥呢~
    有出現"KO"~不就表示已經跳到韓文輸出法了嗎?

    凱希 replied in 2010/01/08 23:53

  • l761105
  • 但他還是只能打英文!而且沒有出現「漢」還有前面那個韓文字~~
  • 這....我也不知道該怎麼解決耶?
    你的電腦是什麼系統的呢?
    我怕會是跟這有關~

    凱希 replied in 2010/01/09 14:33

  • 가기~
  • 謝謝妳喔!
    好方便ㄛ~
    감사합니다~
  • 가기~
  • 안녕하세요~
    나又來啦~
    好喜歡妳的blog
    有空也來我家看看
    是無名的~
  • 歡迎呀~很高興你喜歡我的部落格~
    你忘了把部落格的網址留給我了喲~呵呵~

    凱希 replied in 2010/02/03 14:11

  • 입심
  • 開心~~呀! 終於把重音的問題解決了!!每天每天都要來看一下你的BLOG~然後就元氣滿滿!!
  • 呵呵~找到重音輸入的方式啦~恭喜~^^

    凱希 replied in 2010/02/05 12:03

  • 앰 저
  • 我設的鍵盤位置,竟然不一樣

    我試著安裝,但鍵盘顥示的字,大家的不一樣哩...
    A(ㅇ)SㄴD FㅣG ㅏHㅡJ ㄴ
  • 你是XP的系統嗎?
    老實說~我也不知道是啥問題~
    可能要問問懂電腦的人囉~

    凱希 replied in 2010/02/08 15:29

  • z030201z
  • 控制台怎麼開ㄚ我都不知道ㄝ
  • 你用悄悄話~會看不到我的回覆~

    控制台的問題~你可以能得去問身邊懂電腦的人~
    這我沒法幫你呢~真不好意思~

    凱希 replied in 2010/02/10 22:21

  • 呆
  • 感激唷

    ok了ok了ˇˇ 现在要继续学 感激ㄋ
  • 呵~恭喜呀~加油~加油~^^

    凱希 replied in 2010/02/15 11:16

  • kll
  • 감 사 합 니 다 這是我打出的第一句韓語,真是太感謝了,好棒的網站!
  • 呵呵~恭喜呀~很高興有幫到你~
    韓打要多練習~常打就會更上手囉~
    加油~^^

    凱希 replied in 2010/03/06 01:16

  • kll
  • 好好聽的歌!

    在你部落格一直播放的這首歌歌名是什麼,非常的好聽,可以告訴我嗎?
  • 背景音樂是"市政廳"OST中的"那就相信自己吧"~
    這首歌不僅節奏好聽~歌詞的意思也很讚喲~
    這齣劇更是編導演俱佳的一部劇~我強力推薦~
    劇裡面還有很多好聽的OST~可以留意一下~^^

    凱希 replied in 2010/03/06 01:15

  • kamchu1211
  • 之前一路也不知道怎樣輸入重音, 看到你的解說, 現在明白了! 고맙습니다! 감사합니다!
  • 呵呵~ 很高興有幫到你喲~^^

    凱希 replied in 2010/04/21 01:45

  • 1
  • 請問要重新開機才會跑出來嗎?
  • 基本上應該不用重開機囉~

    凱希 replied in 2010/06/16 18:48

  • iris
  • 請問...一直在找教學..因為像我們中文輸入法,只要打完按空白鍵就能換下一個字.但韓文按空白鍵會出現空一格..該如何排解問題呢?打完一個韓文字後應該要按什麼才不會跳下一行或空一格呢?謝謝
  • 請問你有仔細看這篇教學文嗎?
    其中講到的"基本輸入法"就有解說~還有圖示呢~

    凱希 replied in 2010/06/30 23:54

  • linda
  • 謝謝

    謝謝分享
  • 別客氣~^^

    凱希 replied in 2010/07/20 15:13

  • XO
  • 안녕하세요

    제 이름은 오조휘 입니다
  • 오조휘 씨~ 반갑습니다~^^

    凱希 replied in 2010/08/24 23:07

  • 姵姵
  • 我不太清楚

    我的是W7所以我不知道要怎設定,我很想學韓文
  • 回覆晚了~不好意思~

    W7的設定介面不一樣嗎?
    因為我沒有用W7~不知道差別在哪裡~
    你要不要先試試看~如果真沒辦法設定成功~
    可能要問問你身邊懂電腦的朋友囉~

    凱希 replied in 2010/11/27 20:40

  • 訪客
  • 請問雙尾音的字要怎麼打呢?謝謝
  • 就兩個尾音先左再右地接著打下去就可以囉~^^

    凱希 replied in 2010/11/27 20:41

  • 錒微微
  • 謝謝分享囉
    不然我都不知道雙母音
    還要案shift
    因為剛剛才學會這所以我要來熟係一下這些鍵盤符號
    希望可以愧點熟西打出符號
  • 呵呵~加油~^^

    凱希 replied in 2010/12/19 23:50

  • ㄚ慧
  • 你說韓漢轉換方式
    我的問題:
    我打的韓字사轉換過來會是它能翻的意思嘛??
  • 應該不是說他能"翻"的意思~
    而是他可以對應的"漢字"才是~^^

    凱希 replied in 2011/01/13 10:48

  • ㄚ慧
  • 對應&翻?????
    對應的意思是??


    麻煩妳了
  • 回覆晚了~不好意思~

    不知道你自己找出答案了沒有呢~
    比如장這個字~他其實有長/張/場/裝....很多漢字~
    對應就是說~會秀出這樣同樣發音的漢字~

    凱希 replied in 2011/03/28 19:04

  • 訪客
  • 呵呵!!好棒喔~!
    這樣以後就可以打出自己想要的字了!!
    請問可以放到論壇分享嗎??(會寫轉載)
  • 回覆晚了~不好意思~

    你要放在哪個論壇分享呢?
    我平常實在不太逛論壇~想了解一下~^^

    凱希 replied in 2011/03/28 20:40

  • Ann
  • 上面說的輸入時英韓轉換的問題,轉換鍵是鍵盤右側的ALT~(去知識+查的)
  • 呵呵~謝謝提供資訊喲~^^

    凱希 replied in 2011/03/28 19:01

  • 柯南
  • 請問以後不要用了!
    可以把它取消掉嗎??
  • 應該是在你設定的那介面就可以取消才對~
    試試看囉~

    凱希 replied in 2011/07/05 15:46

  • 捷 簡
  • 我要打出"조현우"這3個字 請問要怎麼打 要按哪些鍵盤上的字母?
  • 就依照上面提供的鍵盤對照圖打字囉~^^

    凱希 replied in 2011/08/09 20:24

  • 吳祐緯 吳

  • 我會了
    謝謝大大教學
  • 呵~別客氣~很高興對你有幫助~^^

    凱希 replied in 2012/03/07 23:17

  • gianna
  • 啊,辅音好难啊。。。
  • 訪客
  • 請問win7的要怎麼用~
    我新增韓文了~但是打不出來~
  • Hsin Yun Fan
  • 我有時候會用韓文打中文字,可是我的漢字選視窗跟變跟妳圖片上的不一樣耶~
    我想到底是按到什麼東西,都用不回來ㅠㅠ
    http://imageshack.com/a/img842/8084/ciq1.jpg
  • 我猜測之所以不一樣的原因可能是系統不一樣的的關係吧!?
    視窗呈現不一樣~不過應該不影響選字才對嚕~

    凱希 replied in 2014/05/30 10:05

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options